miércoles, 27 de mayo de 2015

Eugenio Oneguin (Evgueni Oneguin). Aleksandr Pushkin


Eugenio Oneguin (en ruso: Евгений Онегин, en otra transliteración Evgueni Oneguin) es una novela en verso escrita por Aleksandr Pushkin (1799-1837). Es uno de los clásicos de la literatura rusa y su héroe sirvió de modelo para una serie de héroes literarios rusos. Se publicó en forma de serie entre 1823 y 1831. La primera edición completa es de 1833, y la edición que actualmente es la versión aceptada se basa en la que fue publicada en 1837. Sobre esta novela, Chaikovski hizo una ópera.
El rasgo característico de la estructura poética de la obra es que está escrita casi por entero en tetrámetro yámbico con un esquema de rima inusual: "aBaBccDDeFFeGG", donde las letras minúsculas representan rimas femeninas mientras que las letras mayúsculas representan rimas masculinas. Esta forma se ha llegado a conocer como la "estrofa oneguiana" (o "soneto de Pushkin"). Contiene 118 sílabas y está compuesta por 14 versos yámbicos de cuatro pies métricos cada uno.
El narrador es una versión idealizada del propio Pushkin, quien a menudo incurre en digresiones y mientras que la trama de la novela es bastante escasa el libro es más apreciado por cómo lo cuenta que por lo que cuenta.

Eugenio Oneguin, un dandy ruso que está aburrido de la vida, hereda las fincas en el campo de su tío. Cuando se traslada al campo hace una insospechada amistad: el poeta Vladímir Lensky que ha estudiado en la Universidad de Gotinga. Un día Lensky lleva a Oneguin a cenar con la familia de su prometida Olga Lárina. En esta reunión, la hermana de Olga, Tatiana (Tanya), joven señorita de provincias, aficionada a los libros pero poco sofisticada, a los ojos de Evgueni, se enamora de Oneguin. Una noche, Tatiana escribe, en francés, una carta a Oneguin confesándole su amor, y se la envía. Esto es algo que podría hacer una heroína de las novelas francesas de Tatiana, pero en la sociedad rusa se consideraba inusual que una joven tomara la iniciativa. A diferencia de lo que ella espera, Oneguin no responde a la carta. Los dos se encuentran en su siguiente visita, en el jardín de los Larin. En un discurso con tacto pero condescendiente, él rechaza las aspiraciones de la joven.
Más tarde Lensky, despreocupadamente invita a Oneguin al santo de Tatiana prometiendo una pequeña celebración con sólo Tatiana, su hermana y la madre de ellas. En esta fiesta Oneguin encuentra un grandioso baile que le recuerda el mundo sofisticado e intenso que ha comenzado a añorar. Para vengarse de Lensky (y divertirse) Oneguin empieza a flirtear y bailar con Olga. Lensky se marcha enojado y por la mañana lanza un reto a Oneguin para batirse en duelo. En el duelo Oneguin mata a Lensky, y abandona la vida en el campo dedicándose a viajar por Rusia con el fin de aplacar su malestar.
Tatiana visita la mansión de Oneguin donde lee sus libros, con notas en los márgenes, y a través de esto empieza a creer que el carácter de Oneguin es meramente una mezcla de diferentes héroes literarios y que no hay un "verdadero Oneguin". Más tarde la familia lleva a Tatiana a Moscú donde ella es presentada en sociedad.
Algunos años más tarde, en una reunión de la alta sociedad de San Petersburgo, Oneguin se encuentra con un familiar suyo, el príncipe y general N (Pushkin no llega a revelar su apellido ni el grado de parentesco). Eugenio le pregunta por una bella dama que viste un sombrero rojo, la cual resulta ser la mujer del general. Oneguin queda sorprendido al comprobar que es la joven que él rechazó tiempo atrás. Tatiana ha cambiado mucho en este nuevo entorno, y su elegancia y naturalidad provocan un gran arrepentimiento en Oneguin. Él intenta conquistar su afecto, a pesar de que ella está ahora casada. Oneguin le escribe una carta y no recibe respuesta. Después de varias cartas y encuentros en sociedad, Oneguin no consigue llamar la atención de Tatiana. Evgueni decide declarar a Tatiana su amor pero ella lo rechaza en un intenso discurso en el cual le reprocha su propio sermón anterior. Tatiana admite tanto su amor por Oneguin como profesa la absoluta lealtad a su marido. En este punto Pushkin abandona a su desolado héroe y da por terminada la novela.

miércoles, 13 de mayo de 2015

Los libros sí amueblan una habitación (Books Do Furnish a Room). Anthony Powell




Los libros sí amueblan una habitación (Books Do Furnish a Room) es una novela de Anthony Powell, la décima de la serie Una danza para la música del tiempo (A Dance to the Music of Time). Fue publicada en 1971.

El libro transmite la atmósfera de la austeridad de la postguerra en la cual los personajes intentan continuar las vidas que llevaban antes de la interrupción provocada por el conflicto armado. Para los no combatientes este cambio de época resulta manejable, pero otros se encuentran irrevocablemente alterados por la experiencia e incómodos en un paisaje que ha cambiado física y socialmente.
Los personajes de antes de la guerra reaparecen y una generación más joven encabezada por Pamela Flitton toma la iniciativa en el relato. Algunos de los contemporáneos de Nick Jenkins se han vuelto maduros y formales y otros más radicales.
El cambio en la marea política es transmitido mediante una divertida sátira a expensas de las figuras más doctrinarias. La introducción del bohemio Trapnel mueve el centro de gravedad hacia la literatura con una discusión recurrente sobre el naturalismo.

Jenkins vuelve a la biblioteca de su vieja universidad durante las vacaciones del invierno de 1945/1946 para emprender una investigación sobre la obra Anatomía de la melancolía de Robert Burton (1577-1640). Va a ver a Sillery, que tiene una nueva secretaria, Ada Leintwardine. Quiggin está organizando una revista literaria llamada Fisión, que iba a ser financiada por Erridge, excepto que Erridge muere súbitamente.
El funeral de Erridge en Thrubworth es perturbado por la llegada con retraso del matrimonio Widmerpool, Quiggin, Sir Howard y Lady Craggs (de soltera Gypsy Jones). Pamela Widmerpool causa un trastorno saliendo durante el oficio religioso. Más tarde, en Thrubworth Park, Jenkins describe la biblioteca de Erridge. También es invitado por Quiggin a unirse al personal de Fisión; Pamela causa más problemas y yéndose vomita ruidosamente en una gran urna china.
En la fiesta del lanzamiento de Fisión, Nick Jenkins conoce al molesto novelista X. Trapnel (basado en el dandy bohemio Julian MacLaren-Ross, 1912-1964); Trapnel finalmente se encapricha de Pamela. En el primer año pronto hay problemas para los editores de Fisión, Quiggin & Craggs. Trapnel se ha enamorado ya ciegamente de Pamela.
Jenkins, cenando con el parlamentario Roddy Cutts (marido de Susan Tolland) en la Cámara de los Comunes, se encuentra con Widmerpool (ahora también miembro del Parlamento). Los tres van al piso de Widmerpool donde resulta evidente que Pamela se ha fugado con Trapnel.
Algún tiempo después, Jenkins visita a Trapnel y Pamela en su sórdido piso y, mientras está allí, Widmerpool llega para enfrentarse a los adúlteros.
Más adelante, Pamela deja a Trapnel arrojando el precioso manuscrito de la novela de éste en un canal cercano. En una visita a su vieja escuela, Jenkins se encuentra con su antiguo preceptor Le Bas y luego con Widmerpool, que de nuevo vive con su esposa Pamela.

jueves, 7 de mayo de 2015

Effi Briest. Theodor Fontane


Effi Briest es una novela de Theodor Fontane (1819-1898), publicada en 1895, considerada una de las obras maestras del realismo literario alemán y en la que Fontane alcanza el cenit de su arte narrativo. Esta novela, que lleva como título el nombre de su protagonista, es comparada por su temática de adulterio con Madame Bovary de Flaubert, Anna Karenina de Tolstoi, La Regenta de "Clarín" o El primo Basilio, de Eça de Queirós. A la vez, la novela encierra una clara crítica a la moral burguesa en la Prusia imperial, más preocupada por las apariencias que por el verdadero ser de las personas.

La novela trata de la vida de Effi Briest, una joven mujer de la provincia, oprimida por las severas costumbres de la aristocracia prusiana. Ella rompe las convenciones de la sociedad de fin del siglo XIX al sostener una relación adúltera con un militar, el mayor von Crampas, que tras muchos años es descubierta por su esposo Gert von Innstetten. Este descubrimiento conduce a un duelo en el que von Crampas resulta muerto.
El administrador de distrito, Gert von Innstetten era un antiguo pretendiente de la madre de Effi y es veinte años mayor que ella. Tras su casamiento y viaje de bodas por Italia, viven en una ciudad de Pomerania en el Mar Báltico llamada Kessin. Effi nunca es feliz en la amplia casa del administrador de distrito y sufre miedo, pues cree que la casa está embrujada. Esta creencia es fortalecida por la empleada de la casa, Johanna. Effi está convencida que en ciertas noches se aparece el fantasma de un pequeño chino que vivía en Kessin y que encontró un final muy peculiar. El fantasma del chino viste ropas con los colores azul y amarillo (los colores de Werther).
En Kessin Effi hace amistad con el farmacéutico Alonzo Gieshübler, que le proporciona diarios y revistas, además de acompañarle a eventos culturales, convirtiéndose así en su único consuelo. A los nueve meses de su boda Effi tiene una hija que es bautizada con el nombre de Annie. Durante su embarazo Effi había conocido a Roswitha, una joven católica, a la que contrata como niñera.
Es entonces cuando aparece en la ciudad el mayor von Crampas, que había servido en el ejército con Innstetten. A diferencia de Innstetten, que es una persona disciplinada, von Crampas es una persona emocional que despierta las pasiones de Effi. Después de resistir por un tiempo los avances de von Crampas, Effi sucumbe y se entrega a sus pasiones, sosteniendo un relación adúltera secreta.
Unas semanas después Innstetten recibe un puesto en un Ministerio de Berlín. Effi encuentra la vida en la gran ciudad como una liberación y es relativamente feliz. Ocho años más tarde, mientras Effi pasa sus vacaciones en Bad Ems, Innstetten descubre cartas de amor en la caja de bordado de Effi y en las que descubre su infidelidad. Esto conduce al duelo en que von Crampas resulta mortalmente herido.
Los padres de Effi le informan por carta que ya no es bienvenida en la casa paterna, por lo que se ve forzada a vivir en un pequeño apartamento de Berlín por tres años con Roswitha, con la que forma una cercana amistad. Effi enferma y por consejo de un doctor los padres de Effi le permiten regresar a casa. Su salud mejora un poco, pero muere a los 29 años de edad.